Слушать невозможно: Сеть возмущена переводом известного российского сериала на украинский

Листайте

Украинский «Новый канал» начал показ переозвученного на украинский язык российского телесериала «Моя прекрасная няня». Зрители, услышав, перевод , начали массово его критиковать.

Стоит отметить, что сериал действительно дублирован некачественно, а речь актеров заставляет желать лучшего. Также украинские поклонники многосерийного фильма о няне Вике отметили, что их раздражают голоса переводчиков, которые испортили весь шарм оригинального звучания.

Также телезрители недовольны качеством украинского дубляжа еще одного стикома – «Счастливы вместе» о приключениях неординарного семейства Букиных.

 

Следи за INK в социальных сетях и узнавай обо всем первым! Мы в Facebook, Twitter.
Loading...

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: